We had to take a difficult decision. Fact is if we go for too many translations, the release date will be drawn back again. So we are going for
* English
* German
* French
We had to take a difficult decision. Fact is if we go for too many translations, the release date will be drawn back again. So we are going for
* English
* German
* French
|
|
|
That’s more than enough. I don`t see why anyone would need any language but english anyway in this kind of game.
Comment by pyramidenkopf
February 6, 2009 @ 18:16
i’m speaking german but i also thing that english would be good enougth.
i hope this game will be also released for linux. the best would be a debian package ;)
Comment by crazy fan
February 6, 2009 @ 18:56
Wann soll das spiel für die PSP fertig sein ?
Comment by Gerd
February 6, 2009 @ 19:24
Pyramidenkopf: We basically see it the same way, but the mentioned three languages should make a lot of people happy.
Crazy Fan: We try to produce a Linux version, but there is still some work on the main core left.
Gerd: Due to respect of the upcomming commercial NDS variant, we probably wont touch PSP yet.
Comment by Gianas-Return Team
February 6, 2009 @ 20:03
and when come it out for the psp i like the game 1, 2 or three Month ?
Comment by Gerd
February 6, 2009 @ 22:02
Gerd: Propably when the PSP is dead. We simply can not risk a lawsuit.
Comment by Gianas-Return Team
February 6, 2009 @ 22:07
Lawsuit ? why ?
Comment by Gerd
February 6, 2009 @ 22:18
Gerd: This is not an official version – it’s just “Fanware”. As Giana officially comes to life again in form of the NDS version, we have to be careful what we are doing.
Comment by Gianas-Return Team
February 6, 2009 @ 22:41
So there’s already a German translator? If so, great!
Gibt’s jetzt schon einen deutschen Übersetzer? Falls ja, super!
Falls nein, müsst ihr einen finden!
Comment by Maturion
February 8, 2009 @ 09:34